1月/23/2021

English Translation of Yahoo Japan News

Here is English Translation of my article in Yahoo Japan News. >>

Yahoo Japan News

(Translation from original Japanese article)

By Nobuhiro Hosoki Saturday 12/26/2020 19:10

Japanese actress Sayuri Oyamada on her collaboration with Lady Gaga and starting a food business in New York during lockdown.

Above: Sayuri Oyamada (PHOTO: YUKI M Ledbetter)

The Covid-19 pandemic continues to rob thousands of artists and entertainers of their livelihood. Japanese actress Sayuri Oyamada is one such artist. She lives in New York City where the number of people infected with the Corona virus continues to rise at an alarming rate. Trying to survive, Sayuri has discovered an unexpected path forward.

A Japanese Actress Comes to America

“I grew up in the countryside in Japan,” says Sayuri. “The world of TV and movies seemed a long way away,” she recalls. But when she was a junior college student in Japan, she was scouted by a Japanese agency for models and actors. It changed her life.

“I didn’t want to go back to the country life. Working for that agency meant getting a job that allowed me to leave home. Initially, I had only been allowed to go to a junior college on the condition that I would go back home after graduating.
My father’s company sold educational materials for kindergarten and elementary schools. He had connections in schools. I had already earned my certifications as a licensed kindergarten teacher and elementary school teacher at that point. So I had been told to return home to work in a school there. I got out of that by working for that agency.”

At first, the agency booked Sayuri to appear in TV commercials. But when Sayuri met a talent manager and president of another small agency, Sayuri’s focus shifted to more serious acting roles.

“That manager, who was mainly working with male actors at the time, really loved movies. We started working together as a team to develop and cultivate my acting career. The agency doesn’t exist anymore but thanks to that encounter, I was able to learn how to become a more serious actress.”

Sayuri was cast in “Bright Future”, a film by Japanese director Kiyoshi Kurosawa, then she starred in “Seventh Anniversary” by Isao Yukisada. Soon after, she was co-starring in movies with major Japanese stars including Aoi Miyazaki, Hidetoshi Nishijima, Ken Ogata, Beat Takeshi, always challenging herself to act in different genres of movies. But when Sayuri turned 30, her career hit a wall.

“To be honest, I had often been cast as an actress with a certain vibe or a waif-like presence that seemed to be appreciated and valued,” Sayuri explains. “But after the age of 30, actresses in Japan find it harder to work. I thought, I can’t just rely on a vibe, I want to sharpen my skills as an actress.”

Just then, her destiny changed again when she appeared in a film and a TV series outside of Japan. “The first project was a film we shot in the Dominican Republic called ‘Miracle Banana’ and the other was a TV drama series called ‘Proof of Memories’ (29 episodes) for the Chinese TV network CCTV. As the lead in that TV series, I worked in China for three months!” Sayuri recalls with excitement.

The experience abroad was transformational. She applied and interviewed for a program called Nurturing Upcoming Artists with Potentially Global Appeal by the Japanese government’s Agency for Cultural Affairs. She remembers sharing her dreams of going to New York with the interviewer. “I expressed my love for the independent film movement of the 1980s and my belief that in New York, I could experience and learn not just movies but also the culture behind them.”

Having nailed the interview, Sayuri got her chance to come to America in her 30s. But there were hurdles waiting for her in the Big Apple.

Getting stronger and working with Lady Gaga

Sayuri enrolled in film school in New York City. “I could barely speak English so just getting into the school was a major

challenge. Wow, how ignorant have I been?! I pushed myself and worked as hard as I could to learn. It was hard but during that period, I really grew.”

Having worked with several top directors in Japan, it was not easy for Sayuri to start all over again in another country as an actress. But her thinking about this evolved over time.

“Acting is the same everywhere. Of course, learning English was essential if I wanted to succeed in the film industry in America. I’m always going to be learning English, probably forever. But I’ll never be a native speaker and I’m OK with that now. In a way, it’s better for me to have a somewhat relaxed attitude to that. It helps me learn and speak English naturally. Then I realized that acting is really not just about words.”

Sayuri began to leverage what she calls her instinct as an actress and a performer and not focus solely on her language skills. That, she believes, led to her being cast in an advertising campaign for the cosmetic giant Shiseido alongside Lady Gaga which in turn led to roles in other movies.

Sayuri praises Lady Gaga’s ability to collaborate. “Gaga was always exchanging ideas with fashion industry powerhouses like Ellen Von Unwerth. Then she’d turn to me while we were shooting the commercial and kindly advise me, ‘I’m wearing these huge heels so I can’t move much. You can totally move around me, OK?’ Working with her, I could tell that she was a perfectionist and was passionate about every minute of her work. She was completely down to earth and very approachable, very strong and proud. I felt her strength every moment I was with her. What an amazing and charismatic woman. I became a fan instantaneously. That kind of powerful determination, I felt, is often lacking in some Japanese women like myself. Maybe it has to do with our culture and social environment. I just felt that I could learn a lot from of her ‘just be yourself’ mantra.”

Impressed by Lady Gaga’s integrity and confidence, Sayuri says that she learned how to grow stronger. That combined with the business savvy that she picked up from her husband prepared Sayuri to start a brand-new business during lockdown when getting work as an actress became difficult.

Starting a Japanese food business

Above: Creative rice ball business (PHOTO: OYAMADA ONIGIRI / Lloyd Kevin Hembrador)

The pandemic has dealt a blow to the film industry. While some big budget movies are shooting in Canada and the UK, many lower budget and independent films cannot shoot at all for safety reasons because they cannot secure locations or have a viable schedule. She struggled along with many in the industry. But unexpectedly, her lifelong love of food led to a new path when a friend suggested that Sayuri might be able to channel her creativity into a food business.

“When New York went into lockdown and every business was struggling to survive, this friend of mine was working every day at a grocery store in downtown Manhattan. Not even a day off. I gave that friend my homemade Japanese food and they loved it! ‘Why don’t you make your rice balls and sell them?’ they said.”

Without high expectations, Sayuri made her own distinctive onigiris and sold them at a Japanese grocery store. She had nothing to lose, she thought, so why not try it? Much to her surprise, her onigiris were a hit even amongst American customers. They sold out every day. “It was a small grocery store, but we were selling out 70 onigiri rice balls every day. I was encouraged to expand. Another client became interested in my foods so two months ago, I incorporated and hired staff to grow the business,” Sayuri recalls. Now she was officially stepping into the unknown world of the food industry.

For the past six months, Sayuri has worked on creating the ultimate onigiri rice balls as well as healthy rolls that are half- onigiri and half sushi starting at five in the morning every day. She only took two days off during that whole period and created eight different varieties which she is now in the process of taste-testing.

Above: Colorful and yummy Japanese rolls and snacks (PHOTO: OYAMADA ONIGIRI / Lloyd Kevin Hembrador)

The acting world or the food business?

“For me, simply being an actress and nothing else might be an outdated way of thinking. I should try different things, I think. That’s something I could have never done when I was in Japan. I felt that when a woman or an actress tried to do a new thing or try something different, there was always a pressure to criticize her. I know that acting and the food business are two completely different things. But I was able to face the challenge because I was in America. Here, I don’t think

people think that an actress can’t be involved in the food industry,” says Sayuri. The facts bear this out. In Hollywood, many successful actors have started or become involved in cosmetic and fashion businesses.

“Right now, I’m focusing on my Japanese food business but when we are out of this pandemic, I would also like to do some acting,” Sayuri notes. Her latest feature film, a horror movie titled “Bashira,” had been scheduled to open in theaters in November 2020. Due to the pandemic, its release has been postponed.

Sayuri seems unfazed: “It’s good to have options. And no matter what anyone says, once you decide something, you should just push forward.” She’s come far since her film school days in New York City barely speaking English. In 10 years, she has become a spirited survivor with relentless energy and passion. An unstoppable woman moving onwards and upwards, she is a true New Yorker in fact.

— End–

12月/27/2020

シネマトゥデイ、Yahoo! News

ご無沙汰しておりました…

久々の投稿です。

ニューヨークもまたCOVID-19感染者が増加しており、いつまたロックダウンになるか…クリスマス明け早々に…年明けすぐに…などと噂が飛び交い、正直、私も気がきではありません。

そんな中、先日、シネマトゥデイさんより受けた取材が昨日アップされました。>>

https://www.cinematoday.jp/news/N0120717

街も人も人々の行動もこのコロナ禍で全て変わってしまった、ここニューヨークでの私の奮闘ぶり?!が記事になっておりますのでぜひ。

Yahoo! news より >> https://news.yahoo.co.jp/articles/b82287b3e2ff335adeb348cd9f2fe998de17a8d1

あっという間に年末。

今年はとにかくローラーコースター(日本語ではジェットコースターみたいな…と言いますが、こちらではローラーコースターといい、ジェットコースターと言うと通じません)のような一年でした…

けれど、コロナ禍のこんな状況だからこそ、今できることを精一杯やるのです、やるしかないのです…

来年は私たちに平和と安らぎが訪れますように…

 

8月/18/2020

アース・セレブレーション オンラインマーケットに出店!

お知らせ

アース・セレブレーション、オンラインマーケットに8月17日〜8月23日まで
SY; by Sayuri Oyamadaが出店中!

佐渡そして全国・世界の26店舗(FOOD7店、CRAFT19店)どのお店も個性的で素敵です❤️

ぜひオンラインマーケットにお立ち寄り下さい。>>

アース・セレブレーション(EC)とは…1988年から始まる、30年を超える新潟県・佐渡島での野外フェスティバル。

EC公式サイト>> https://earthcelebration.jp/

公式YouTubeチャンネル>> https://www.youtube.com/c/EARTHCELEBRATION

今年は「佐渡から世界と繋がる」をテーマに、無観客・オンライン配信による新しい形のアース・セレブレーションを開催するとのことで、SY; by Sayuri Oyamadaも今年のテーマに賛同し、ニューヨークから佐渡へ、そして世界へと繫るオンラインマーケットに参加致しております。

いまだ新型コロナウィルスによるパンデミックは収まっておりませんが、この素晴らしいイベントの初のこころみが成功することを願っております。

そして、いつかまた佐渡に、そして世界に自由に行き来できる日が来ることを祈っております…

 

8月/09/2020

OYAMADA オリジナルおにぎり販売のお知らせ

OYAMADA オリジナルおにぎり販売のお知らせ

今回、ご縁あってマンハッタンのユニオンスクエアに位置するMIDORIYA NYさんの協力のもとOYAMADAオリジナルおにぎりを商品化、販売致しました。

かねてより日本の素晴らしい伝統的な技術や文化をもっと世界に向けて発信したい、古い伝統も大切にしつつ今の時代にあった新しいエッセンスや斬新さを融合させ人々に提案したいと願っておりました。

また、今回のコロナ禍で、私自身多くの困難に見舞われ、日に日に悪化して行く身の回りの出来事や世界情勢に今までにない悲しみと恐怖を感じました。何か少しでも人々の役に立ちたいと思う反面、自分自身の心が今までになく崩れて行くことにも不安と動揺を感じました。そんな中、ロックダウン中に毎日作っていた和食が私自身の心の支えになっていたこと、”食” が人々にとって生きていく(活きていく)上で、いかに重要かを再認識させられ、今までの価値観や人生観が変わったことも大きなきっかけの一つでした。

そして2020年、その願いと共に多目的コンセプトブランド OYAMADA Japan を立ち上げ、OYAMADAオリジナルおにぎりの監修、商品化を実現致しました。

現段階として、OYAMADAオリジナル 鶏そぼろ、鮭 with ゆず、ゆかり with アボカド、Cali OYAMADAの4種類のおにぎりをMIDORIYA NYにて販売を開始しております。近々新しい商品の販売も予定しており、また日系食品会社とのコラボレーション企画も同時進行中です。

この機会に、ぜひOYAMADAオリジナルおにぎりをお手に取っていただけたら嬉しく思います。

小山田サユリ🍙

6月/25/2020

お知らせ : コラボレーション ショッピングバッグ

お知らせ

この度、ご縁あって私(SY; by Sayuri Oyamada)は、
新潟県外を含め日本で80店舗以上のスーパーマーケットを展開している
社会的不利な立場にいる方々と社会とをアートを通して繋ぐ事業を行なっている
まちごと美術館コトコトさん >>https://cotocoto-museum.com/news/
とコラボレーションし、ショッピングバッグを製作致しました。
また、原信さんの主導のもと40,000個をプレゼント企画として実現することができました。
すごい!原信さん、太っ腹!
そして、今回の企画から製作まで全て関わり、協力してくれた
スタイルドライブ株式会社の大西克己君には大変お世話になりました。
地元・新潟で幼馴染みと言っていい程昔からの友人である大西君なくして、
私はこの企画に参加することはできませんでした。
改めまして、この場を借りて感謝を申し上げます。

”環境保全、みんな平等”を願い、そしてこの企画に参加できたことを大変嬉しく思っております。

プレゼント企画の開始は7月10日からと少し先になりますが、皆様のご応募、ぜひお待ちしております。

小山田サユリ

I am very honored to collaborate with Japanese grocery store HARASHIN and cotocoto Museum (that is supporting disadvantage people by art) in creating Eco-shopping bag.

I believe “all are equal, all are free and all are deserve a chance to pursue their full of happiness.” …

You can check out the details in HARASHIN that has more than 80 number of stores in Japan.

Eco-shopping bag is for free of charge for shoppers!

This is limited in quantity!!

Please don’t miss it.

5月/19/2020

HISモルディブ PR大使 : HIS Maldives PR Ambassador

お知らせ

この度、ご縁あってHISモルディブPR大使に就任致しました。

まだなお世界中でCOVID-19で先行き不安な毎日を過ごしておりますが、

モルディブの美しさが少しでも皆さんの癒しになれば…と願いを込めて…

LOVE Maldives ❤️

I am very honored to announce to become to HIS Maldives PR Ambassador!

I am really glad to work with them.

We still concern about COVID-19 and the future of the world economy. but we have to keep going forward…

We are able to confront the difficulties!

Love Maldives ❤️

HISモルディブ観光ブログ

 

4月/27/2020

シネ・ウインド明日のため募金

新潟の田舎で生まれ育った私を、素晴らしい映像や物語を通して世界中の国々へ連れて行ってくれた場所。

新潟の田舎少女の感性を大いに刺激してくれた大切な場所。

私が今、こうしてニューヨークに住み芸術に携わっているのはこの場所のおかげです。

シネ・ウインド

市民映画館、ミニシアターがかつてない危機を迎えている今、微力ながら海の向こうから応援させていただきます。

シネ・ウインド明日のため募金 https://cinewind.thebase.in/items/28124895

少しでも多くのご支援をいただけますように…

そして、皆様の健康と世界中のコロナウィルス感染拡大が終息するよう願っております。

This place where always brought me to different worlds when I was a Japanese country girl.

This place where made my sense of art and impression.

This place changed a large part of my life.

I totally support the Cine Wind during the financial crisis caused by Covid-19 pandemic.

I hope you also become a supporter them if you can …>>

https://cinewind.thebase.in/items/28124895

4月/13/2020

From New York : ニューヨークより

I am watching the NY governor Andrew Cuomo regular press conference every morning.
NY is still in the darkness and many fears now and future…
Actually, I am really afraid…but I felt a ray of hope today…

Yes, we understand

There is No on/off switch
There is No short-term point to declare “It’s over”
There are points of resolution over time…

Without regard to race, religion and gender (and age)…

Let’s keep
Stay home
Stop the spread
Save lives

#thankshealthheroes #stayhome #stopthespread  #savelives  #istayhomefor #newyorktough

私は毎朝、ニューヨーク州知事アンドリュー クオモ氏の定例記者会見を見ています。
 ニューヨークはまだ暗闇にあり、多くの恐れが今もこの先もあります…正直、私も本当に恐いです。
けれど、今日はほんの少し一筋の希望の光を感じました。

私たちは、この悲惨な状況には

・オン/オフのスイッチがないこと
・「終わった」と宣言する短期的なポイントがないこと
・時間の経過とともに解決のポイントがあること

も理解しています…

国や人種、宗教、性別(そして、年齢)に関係なく、どうか…

家にいて、
広がりを止めて、
命を救いましょう。

4月/06/2020

ニューヨークより…現在の状況

前回、ブログを更新したのは先月の25日だったと思いますが、それからもうすぐ2週間が経とうとしています…

ニューヨークは現在、コロナウィルス感染で陽性と診断された人は述べ13万人、死亡者は今日1日で599人(昨日は594人、一昨日は630人…)とたくさんの人々が亡くなっています。

今日もニューヨーク州知事・クオモ氏の毎朝行われる会見を見ていました。この毎朝の会見を見ることがこの状況下での励みの一つになっているのは私だけではないはず。

この後、アメリカ全体の死亡者はとうとう1万人を超えてしましました…↓

週一回の食糧の買い出しとたまの散歩以外は外出していないので、私も例に漏れず、Cabin Fever(キャビン・フィーバー)=他人との接触がなく、また狭い空間に長く滞在することで生じる不安定な精神状態

になっています。

気分転換にケーキを焼いて見たり…

マスクがなくなってしまったので、手元にあった生地で即席手作りマスクを作って見たり…

なかなかかっこよくできました…

ほんの少し前までは、”日本がニューヨークみたいにならないように…“と願っていたけれど、日本政府の対応を見る限り、今は、”日本がニューヨーク以上の悲惨な状況にならないように…“と祈るばかりです。

これだけニューヨーク州知事クオモ氏が強いリーダーシップで統制していても、医療機関や人々がギリギリの状態なのだから…日本はこの後どうなるのか心配でたまりません。

とにかく、皆さん気をつけて、行動を自粛しStay Home でいて下さい。

最後に…毎日夕方7時、医師や看護婦、その他、不眠不休でコロナウィルスの最前線で戦ってくれている人たちに敬意を表して、どこからともなく始まる拍手と歓声です。

#ThanksHealthHeroes

 

 

3月/25/2020

ニューヨークより… COVID-19(新型コロナウィルス感染症)の拡大

ニューヨークは、COVID-19(新型コロナウィルス感染症)の拡大が深刻化してロックダウンが始まって何日経つのでしょうか…

正式には3月22日午後8時からでしたが、もっとその前から人々や街は自主規制、在宅勤務や不要不急の外出をしないようにしていたから、かれこれもうすぐ一週間⁈…いやいや、まだ一週間も経っていない⁈

いつまで続くのでしょうか、この状況…

人も経済も殺伐としていて、私が大好きだったニューヨーク、”毎日活気に溢れ、すれ違う人々は誰でも挨拶したりおしゃべりしたり…いつも発見と期待が満載で飽きることのないこの街”は、何処へ行ってしまったのでしょうか…外出する時はSocial Distancing 6 feet (人と人との距離を183cm空けること)、マスクや使い捨て手袋の使用、仕事や学校にも行けず、レストランやバー、カフェにも行けず、人とハグや直接会って話しもできないニューヨークなんて誰が想像していたでしょうか…

先週、お米を買いにマンハッタンの17 streetにある日本の食材を扱う Midoriya New York 

へ行って来ました。ここにはまだお米や日本の食材があってホッと一安心でした。

そんな先々の不安や厳しい状況の中でも、情報に過度に反応せず、ストレスを溜めずどうやって日々を過ごしていくかもとても大切。

日頃、なかなかできなかったことややってみたかったことなどを実践中。

掃除、洗濯にアイロン掛け、ヨガに加えて毎回挫折するメディテーションにも再挑戦。

 

食材の買い出しの時にはマスクに手袋もちゃんと着けて。

些細なことでもクリエーティブな精神や遊び心も忘れず、日々を楽しくどう過ごすか…

そうそう、最近、ニューヨーク州知事のアンドリュー・クオモ氏のCOVID-19(新型コロナウィルス感染症)への対策や強いリーダーシップなどで彼の好感度がうなぎ登り。毎日開かれる会見にもファッション雑誌(サイト)までもが注目。

夫も私も気が滅入るから…とテレビのニュースから遠ざかっていたけれど、数日前から毎朝の彼の会見は観るようになりました。夫は以前は全く評価していなかったクオモ氏を今回のコロナウィルス感染拡大への対策や会見の振る舞いなどを好評価。どこぞの内閣総理大臣とは比較にならないほどのリーダーシップでニューヨーカーもとより、アメリカ国民の心を鷲掴み⁈

日本もオリンピックが延期になり、東京都のCOVID-19の感染者が急増中とも聞きました。人も経済も大変な状況だからこそ、政府や政府機関が強いリーダーシップで的確な対策を取って欲しいと願っています。旅行代助成や和牛商品券…もう怒りを通り越して笑ってしまいました。なんとかならないのかな、日本…海の向こうから焦ったく思っております。

そんなこんなで日々を過ごしております。