9月/13/2017

Tiffany & co. Party and …

I went to the Tiffany & co. new fragrance Launch Party.
New York Fashion week already started here and there are many people in town.
IMG_2109

ティファニーの新しいフレグランスの発売を記念したパーティーに行ってきました。
ニューヨークファッションウィークも始まっているため、街にもパーティーにもたくさんの人々。
そうそう、会場で面白いGIFを撮ってもらったのだけれど、どうやってここにアップすればいいのかわからないので、もし興味があったらぜひ私のインスタグラムへ。
こちら>> https://www.instagram.com/sayurioyamada/?hl=enIMG_2111
The party was also crowded with people…
Oh, I shot a funny GIF with my husband but I don’t know how to update here…so if you are interested, please check my Instagram! >>https://www.instagram.com/sayurioyamada/?hl=en
Anyway, I really enjoyed the party.
IMG_2110
それから、LAの友人がニューヨークに遊びに来ていて、彼の誕生日をみんなでお祝いしました。
プロダクションデザイナーの彼は優しくて楽しくてそして、いつもおしゃれ。
私の大好きな友人の一人。お誕生日おめでとう、Eric!!
My LA friend came to New York and we celebrated his birthday.
He’s always sweet and fashionable influencer for me! Happy Birthday Eric!!
IMG_2167

昨夜、アジアンソサエティで行われた”After Darkness“のイベントに行ってきました。
東南アジアのコンテンポラリーアートと歴史についてのインドネシア、ミャンマー、ベトナムそれぞれのアーティストのトークはとても興味深いものでした。
ギャラリーは来年の1月まで鑑賞できるそうなのでぜひ。ほんと、おすすめです。
>> http://asiasociety.org/new-york/exhibitions/after-darkness-southeast-asian-art-wake-history
Last night, I went to “After Darkness” exhibition.
I was really interested and inspired about Southeast Asian contemporary art and history.
You must go there!! >>http://asiasociety.org/new-york/exhibitions/after-darkness-southeast-asian-art-wake-history
IMG_2155

9月に入り、イベントや公演など盛りだくさん。夏のイベントとはまた違った芸術の秋が始まりました。
There are many events and exhibitions in Autumn.
I am enjoying the autumn season for art,fashion and design.

9月/05/2017

Thank you everyone for wearing T-shirts!!

ありがたいことに私がデザインしたTシャツ、第一弾とともに第二弾も好評とのこと。
特に第一弾ではTOKI、第二弾ではCAMPERが人気のようです。
9月に入っても暑さ残る今年の日本、この機会にぜひ。
詳しくはこちらから>> http://www.niigatat-shirts.com/?mode=f9

MY husband is wearing CAMPER T-shirt.
IMG_2081

My nephew SHUNTARO is wearing TAIGURUMA?! T-shirt.
IMG_1818

My newphew RINTARO is also wearing TAIGURUMA?! T-shirt.
IMG_1817

My sister KAYOKO is wearing Le Lectier T-shirt, My newphew HOTAKA is wearing TAIGURUMA?! T-shirt!
IMG_2088

My brother YUJI and sister in law YUKARI are wearing TAIGURUMA?! T-shirts.
My family likes TAIGURUMA?! T-shirt, because it is the symbol of our hometown MAKI?!IMG_1819
Thank you everyone for wearing T-shirts!!
I hope you won’t miss these collaboration T-shirts.
新潟Tシャツ委員会
http://www.niigatat-shirts.com/?mode=f9

8月/12/2017

My design T-shirt was released !

私がデザインしたTシャツが8月11日より発売されました。
早速、Tシャツを着てくれてます。
みんな、とっても似合ってますよ〜!
>> http://www.niigatat-shirts.com/?mode=f9

My design T-shirt was already released.
Thank you My grandmother, uncle and aunt!
170807_175156

Thank you for wearing Le Lectier T-shirt & CAMPER T-shirt!! lovely my niece & nephew.
IMG_1787

It really suits you guys! my dad & mom.
IMG_1788

8月/07/2017

新潟Tシャツ委員会 イラストTシャツ 第二弾発売

私がデザインしたTシャツの第二弾が、8月11日より新潟Tシャツ委員会にて発売されます。
第一弾のデザインと合わせてお手に取っていただけたらと思います。
オンラインサイトはこちらから>> http://www.niigatat-shirts.com/?mode=f9
IMG_1756
My design T-shirts PartⅡ are scheduled to be released on August 11.
Please check them out!>> http://www.niigatat-shirts.com/?mode=f9

TAIGURUMA?!
IMG_1757

Le Lectier
IMG_1762

CAMPER
IMG_1760

詳細はこちらから>> http://www.niigatat-shirts.com/?mode=f9

7月/11/2017

映画「彼らが本気で編むときは、」 : Japanese film 「Close-Knit」

Last week, fortunately, I could meet with a Japanese film producer Noriaki Takagi and director Naoko Ogigami who participated in The New York Asian film festival.
And also I watched their film “Close-Knit”.
先週、幸運にもNYAFFでニューヨークに滞在していた映画「彼らが本気で編むときは、」のプロデューサー・高木徳昭さんと監督・荻上直子さんとお会いすることができました。

IMG_1595

Watching this film, the things that I admired the most were a calm atmosphere and had backbone.
I am sure Director’s kind and strong character comes through in this film…
And also all of characters were great, especially a child actress Rinka Kakihara.
落ち着いた雰囲気と芯の強い映画。監督の優しさと気骨さが映画に表れていました。
俳優さんたちどの方も素晴らしく、子役の柿原りんかちゃんは特に!
久しぶりに上質な日本映画を見ることができました。
IMG_1594
My husband who was watching the film with me, he also met Director and Producer, he said that he hasn’t seen a great Japanese like them for a long time…and he felt this film was son brave to breach such an important subject with clarity, wit and heart.
And then I said “Yes, I agree with you and I have’t watched a great Japanese film like this for a long time…”

I am grateful that I met them.
I really hope we can someday cooperate and work together…

この出会いに感謝といつか彼らと一緒に作品が作れますように…

7月/03/2017

アメリカの仕事 : A shooting for … in US

Great production, Great team.
I really had fun and danced on the set!
IMG_1426

まだ詳しくは言えませんが、いいチームで楽しく撮影できました!
やはりプロダクションがしっかりしていると演じる私たちも安心できるし、何より演技に集中できるのよね…

IMG_1462

すごく面白いものができるはず。今から楽しみ。

IMG_1463

6月/20/2017

SLAM ALLEN : ブルースを聴きに…そして、日本から扇子

After a shooting…
I was invited to SLAM ALLEN blues live show at B.B King Blues Club & Grill.
It was a kind of my first time to listen to such high level blues.
He is a real and super sweet person.
And he sang to me!!!
SLAM ALLENのブルースショーに招待していただきました。
本場のブルースを聴くのはほぼ初めて。確かな技術、これぞプロフェッショナル。人柄もSupper Sweet!!
曲の途中に歌いながらステージから降りてきて私にハグしてくださいました。笑IMG_1367
IMG_1392

IMG_1366

IMG_1368

そして…IMG_1381家に帰ると日本から届きものが。
永年の友人新谷里映さんから結婚祝いにと、手書きのメーッセージと素敵な扇子が届いていました。
今年のニューヨークは猛暑らしいので大活躍しそう。
いつも粋な心遣い、ありがとう。
I received sweet mail and beautiful Japanese folding fans from Japan.
My old friend Rie Shintani who is a film commentator and also interviewer sent them to me.
I always appreciate her thoughts…Thank you!!

撮影:A film shooting in Philadelphia and New York

I was working on shooting for a short film in Philadelphia and New York.
It was my first time to visit in Philadelphia.
フィラデルフィアとニューヨークで映画の撮影をしていました。

IMG_1210
We had dinner at Italian restaurant where was used in the film Rocky.
映画「ロッキー」の撮影で使われた場所・The Victor Cafe でディナー。
IMG_1342
I really honored to work with DenDen who is a great and famous actor in Japan. and also he is so sweet!
IMG_1213

↑撮影の合間にて…大変尊敬する大好きな、でんでんさんと芝生にごろり…今回、親子役で共演できてとても光栄でした。しかも、でんでんさん、とっても寛大で優しい方。「心で演技する」… 素敵な(そして面白い)お話しをたくさん聞くことができました。IMG_1325IMG_1391IMG_1322Honestly, it was tough time to shoot for actors and staff on this production…
But I was happy to was able to meet great actors and staff.
正直、役者・スタッフにとってよい環境での撮影現場では決してなかったけれど…
この「出会い」に感謝です。

5月/11/2017

いろんなところで 新潟Tシャツ

アメリカ・コロラドから
FullSizeRender

image1

スペイン・ビルバオからIMG_0962
アメリカのコロラドでも新潟Tシャツ、スペインのビルバオでも新潟Tシャツ。
いろんなところで新潟Tシャツ。
みんなにTシャツを着てもらえてとても嬉しい!!

そして…これまた嬉しいお知らせ。
私がデザインしたTシャツが好評につき、新潟県内のヴィレジヴァンガードさんでも販売されたようです。
可愛い、ワクワクするような小物や一癖ある面白い雑貨を販売している、私も大好きなヴィレジヴァンガードさんに私のデザインしたTシャツを置いてもらえるなんて、とても光栄です。

I received these photos from Colorado(USA) and Bilbao(Spain).
Thank you Sandy and Diane!!
Thank you Mariano and Yokoyama-san!!
I am soooo happy to see you guys are wearing My designed T-shirt.
and…
I am very honored to be able to announce about my T-shirt.
My designed T-shirt is very popular, so the company expanded T-shirt sales to all of Village Vanguard in Niigata!!

5月/08/2017

少し早い母の日に…

My interview and photo were published by Niigata Nippo (Niigata newspaper).
I am very honored to be able to talk about my mother through this amazing project.

昨日の新潟日報・140周年記念キャンペーンに私のインタビューが搭載されました。
母からメールとこの写真が。
母の日を前にサプライズ大成功!

詳しくはこちらから>>
http://www2.niigata-nippo.co.jp/arigato/archive.php
新潟日報140周年おめでとうございます。
このキャンペーンに参加させていただき、とても光栄に思います。

IMG_0936

こちらには撮影時の様子も。>>
https://www.facebook.com/arigatonohana/?fref=ts